今日Youtubeを見ていたら、「狐につままれたよう」と表現しているのを見て、あれ?これってどういう意味だっけと思ったので紹介します。
目次
意味
「狐につままれたよう」の意味は、
「意外なことが起こって何が何だかわからずにぽかんとする」という意味だそうです。
昔話でよく登場するキツネが人を化かすイメージから来てるみたいで、
「つまむ」というのは「だます」という意味らしいです。
なので、「狐にだまされたよう」とすれば、「狐に騙されてぽかんとする」感じが想像できますね。
例文
自分なりに例文を考えました。
参考までに〜
- 上司に突然仕事をクビにされ、狐につままれたような気分だ
- 授業を毎回寝てる彼がテスト100点で先生方は、狐につままれたような表情だった
- 20年捕まらなかった犯人が警察に見つかって「狐につままれたようだ」と言った
最後に
ことわざは分かるようで分からないものが多いですよね。
随時、語源や成り立ちを調べるといいんでしょうが、ほったらかしにしてしまいます。
そういうことはできるだけ減らすように心がけていきます。
では今日はこのへんで!